Gjuha shqipe – Bekim Kime Lile
———Gjuha shqipe——-
—Gjuha më e bukur në botë,
Ju betohem për atë zot,
për gjuhën time qaj me lot,
kush s’e fletë është idjot,
……të dua me gjithë zëmër,
për ty qaj dhe në ëndërr,
për ty gjuhën e të parëve tanë,
sa shumë luftuan,
sa shumë jetën e dhanë,
gjuha që nëna na belbëzonte kur pinim gji,
gjuha që flisnim kur ishim fëmijë,
gjuha që thirrëm o nënë,
gjuha që na mësoj yjet,djell dhe hënë,
gjuha që na mësoj ç’është jeta,
gjuha që na mësoj ç’është e vërteta,
gjuha që na mësoj ç’është liria,
gjuha që na mësoj ç’është dashuria,
gjuha që na mosoj ç’është dhëmbëshuria,
gjuha që na mësoj ç’është Shqipëria,
prandaj ju miqtë e mi dhe ju mike,
mos e harroni kurr të ëmbëlën gjuhën shqipe,
më besoni miqtë e mi,
kur dëgjoj që shumë nga emigrantët dhe fëmijet e tyre nuk flasin shqip,
me ther zëmëra në gji,
gjuhët e huaja jan kulturë,
po ne kemi një gjuhë të bukur dhe flamur,
për këto në shekuj kemi luftuar,
me këtë gjuhë kemi qeshur dhe kemi qarë,
jemi zënë dhe jemi pajtuar,
jemi puthur e përqafuarë,
me këtë gjuhë dhe këtë flamur jemi martuar,
me këto heronjt kemi nderuar,
këto ditë qeshte qyteti,
kishin ardhur gjithë vajzat dhe djemt nga kurbeti,
oh sa magji kishte Përmeti,
po besoni fjalët e Bekimit,
lot nga sytë i dilnin Naimit,
per atë gjuhë u tret si qiriri,
që ju të flisnit,të faleshit greqisht,s’ja priste fiqiri,
unë e dua Italinë,Amerikën,Gjermanin,Greqinë,
po më shumë dua gjuhën shqipe dhe Shqipërinë.
V.o për fëmijët e mi,nipër e mbesa dhe për gjithë ata që i thonë vetes shqiptarë dhe në radhë të parë për shqiptarët që jetojnë e punojnë në Greqi se gjithë ndërrimet e emrave,fesë dhe gjuhës ka prapavijë politike.